Munur á milli breytinga „Málstýring íslenska táknmálsins. Um hlutverk málnefndar um íslenskt táknmál og málsamfélags ÍTM - táknmálsútgáfa“

Úr SignWiki
Jump to navigation Jump to search
Lína 2: Lína 2:
 
|text=Greinin 'Spurnartákn í íslenska táknmálinu' er skrifuð upp úr meistararitgerð ''Elísu Guðrúnar Brynjólfsdóttur''. Greinin í textaformi er birt hér í heild sinni, [[Spurnartákn í íslenska táknmálinu]], en þar má einnig sjá heimildavísanir.
 
|text=Greinin 'Spurnartákn í íslenska táknmálinu' er skrifuð upp úr meistararitgerð ''Elísu Guðrúnar Brynjólfsdóttur''. Greinin í textaformi er birt hér í heild sinni, [[Spurnartákn í íslenska táknmálinu]], en þar má einnig sjá heimildavísanir.
  
|video2=VKwkviyYqUk
+
|video2=rfOYeCXT0S4
 
|text1=Höfundur
 
|text1=Höfundur
|video3=rfOYeCXT0S4
+
|video3=wiO3FYNzYDs
 
|text2=Efnisyfirlit
 
|text2=Efnisyfirlit
|video4=wiO3FYNzYDs
+
|video4=
 
|text3=Inngangur
 
|text3=Inngangur
 
|video5=
 
|video5=
Lína 29: Lína 29:
 
|category=Greinar
 
|category=Greinar
  
|video1=KNvktL6KOZE
+
|video1=VKwkviyYqUk
 
}}
 
}}
  

Útgáfa síðunnar 23. október 2017 kl. 10:24

Málfræðigrein þýdd yfir á táknmál.
Greinin 'Spurnartákn í íslenska táknmálinu' er skrifuð upp úr meistararitgerð Elísu Guðrúnar Brynjólfsdóttur. Greinin í textaformi er birt hér í heild sinni, Spurnartákn í íslenska táknmálinu, en þar má einnig sjá heimildavísanir.
Þema
{{{theme}}}


Efnisflokkur

Kaflaskipting

0. Höfundur
1. Efnisyfirlit
2. Inngangur

5. Dæmi notuð í greininni




Heimildir

Átján barna faðir í álfheimum. 2003. Táknari: Sólrún Birna Snæbjörnsdóttir. Samskiptamiðstöð heyrnarlausra og heyrnarskertra, Reykjavík. Sótt af www.utgafa.shh.is 28. maí 2013. [myndefni]

Búkolla. 2003. Táknari: Elsa Guðbjörg Björnsdóttir. Barnasögur. Samskiptamiðstöð heyrnarlausra og heyrnarskertra, Reykjavík. [myndefni]

Dýrt að búa á Íslandi. 2004. Táknari: Anna Jóna Lárusdóttir. 10 sögur. Námsefni í Færninámskeiði I (nú TÁK102G). Samskiptamiðstöð heyrnarlausra og heyrnarskertra, Reykjavík. [myndefni]

Elísa Guðrún Brynjólfsdóttir. 2012. Hvað gerðir þú við peningana sem frúin í Hamborg gaf þér? Myndun hv-spurninga í íslenska táknmálinu. MA-ritgerð frá Háskóla Íslands, Reykjavík. Hægt að skoða hér: http://skemman.is/handle/1946/12835

Ég vil fisk. 2008. Táknari: Kolbrún Völkudóttir. Samskiptamiðstöð heyrnarlausra og heyrnarskertra, Reykjavík. Sótt af www.utgafa.shh.is 28. maí 2013. [myndefni]

Fisher, Susan D. 2006. Questions and negation in American Sign Language. Interrogative and negative constructions in sign languages, bls. 165-197. Ritstj. U. Zeshan. Ishara Press, Nijmegen.

Geiturnar þrjár. 2003. Táknari: Elsa G. Björnsdóttir. Barnasögur. Samskiptamiðstöð heyrnarlausra og heyrnarskertra, Reykjavík. [myndefni]

Johnston, Trevor og Adam Schembri. 2007. Australian Sign Language (Auslan): An Introduction to Sign Language Linguistics. Cambridge University Press, Cambridge.

Mjallhvít. 2003. Táknari: Elsa G. Björnsdóttir. Barnasögur. Samskiptamiðstöð heyrnarlausra og heyrnarskertra, Reykjavík. [myndefni]

Pfau, Roland og Ulrike Zeshan. 2003. Wh-movement and wh-split in Indo-Pakistani Sign Language. Erindi flutt á South Asian Language Analysis Roundtable (SALA 23). Austin Texas 11. október.

Rauðhetta. 2003. Táknari: Elsa G. Björnsdóttir. Barnasögur. Samskiptamiðstöð heyrnarlausra og heyrnarskertra, Reykjavík. [myndefni]

Sagan af Gýpu. 2003. Táknari Júlía G. Hreinsdóttir. Samskiptamiðstöð heyrnarlausra og heyrnarskertra, Reykjavík. Sótt af www.utgafa.shh.is 28. maí 2013. [myndefni]

Viðtöl 1-21 tekin upp sumarið 2010 af Árna Inga Jóhannessyni og Steinunni Lovísu Þorvaldsdóttur í húsnæði Félags heyrnarlausra. Óútgefið efni í eigu Háskóla Íslands. [myndefni]

Zeshan, Ulrike. 2006. Negative and interrogative constructions in sign languages: A case study in sign language typology. Interrogative and negative constructions in sign languages, bls. 28-68. Ritstj. U. Zeshan. Ishara Press, Nijmegen.

Þegar ég er reiður. 2009. Táknari: Elsa G. Björnsdóttir. Samskiptamiðstöð heyrnarlausra og heyrnarskertra, Reykjavík. Óútgefið efni í eigu SHH. [myndefni]